Seconda prova: consigli per la versione di latino
Seconda prova: consigli per la versione di latino. Come sfruttare al meglio il tempo a disposizione al secondo scritto dell'esame di Stato
Indice
Seconda prova
La seconda prova torna alla maturità 2023: dopo gli anni della pandemia, la seconda prova torna ad essere ministeriale per la prima volta dal 2019. Sei ore a disposizione degli studenti per tradurre un testo latino e rispondere alle relative domande: non poche, considerando le due ore canoniche dei compiti in classe, poche se non si conosce bene l'autore o l'opera da cui è stato tratto il testo.
Prendiamo quindi quest'ultimo caso: cosa fare se durante la prova non si sa da dove partire? Niente paura: non tutto è perduto. Vediamo come.
Maturità: come affrontare la seconda prova di latino
Ecco qualche consiglio pratico per affrontare la seconda prova di latino:
- Leggi per prima cosa come si apre e si chiude la versione. Questa informazione è contenuta nel testo in italiano che si trova prima e dopo il testo in latino. Ti servirà a capire il contesto nel quale la versione si colloca e a farti un'idea di quello di cui il testo latino dovrebbe parlare.
- Ora leggi il testo latino un paio di volte. In questa fase non avrai bisogno di entrare nello specifico della traduzione: ti basterà capire il senso generale e identificare i punti chiave. Cerca di identificare i protagonisti del brano, i verbi essenziali, le azioni principali.
- Suddividi ora il brano in proposizioni. Identifica la principale e le subordinate, iniziando a capire le relazioni tra le due.
- Ora puoi iniziare a tradurre. Ricordati di non farlo in modo letterale, ma di rispettare il senso della versione.
- Rileggi per essere sicuro che tutto abbia un senso. A volte alcune parole possono avere significati molto diversi, determinati dal contesto. Cerca quindi di dare un senso a ciò che scrivi, e assicurati che la traduzione scorra.
Un aiuto per la traduzione
Come fare a rispettare il senso delle traduzioni? Conoscendo il loro stile. Qui trovi le guide alla traduzione dei principali autori latini:
- Come tradurre Cicerone
- Come tradurre Seneca
- Come tradurre Tacito
- Come tradurre Quintiliano
- Come tradurre Petronio
- Come tradurre Plinio il Giovane
- Come tradurre Apuleio
L'esame dopo la seconda prova
Come prosegue l'esame dopo il secondo scritto:
- Orale maturità 2023: come funziona l'orale, di quali parti è composto e quali sono le novità in merito alla struttura e al voto
- Voto maturità 2023: come cambiano i voti delle prove e i crediti per l'ammissione all'esame di Stato