Carme 93 di Catullo: testo, traduzione, commento
Carme 93 di Catullo, il carme del disinteresse per Cesare. Di cosa parla, come si traduce, cosa significa. testo, traduzione e commento
Carme 93 Catullo
Questo è uno dei carmina scritti da Catullo nei confronti di Giulio Cesare, l’uomo politico più importante nel periodo dei neoterici, che pure non riuscì, o non volle, condizionare la libertà dei poeti. In questi versi notiamo l'ostilità di Catullo verso Cesare. È un bigliettino di risposta ad un tentativo di Cesare di riconciliazione.
Per rendere al meglio il senso di ciò che voleva intendere, Catullo si basa su un proverbio: a Roma, per indicare una persona che non si conosceva o una persona alla quale si era indifferenti si usava esattamente l’espressione che usa il poeta nel verso 2.
Carme 93 Catullo: testo e traduzione
Nil nimium studio, Caesar, tibi velle placere
nec scire utrum sis albus an ater homo.
Traduzione:
Non mi preoccupo troppo, o Cesare, di volerti piacere
né di sapere se tu sia bianco o nero.
Leggi anche:
- Carme 1 di Catullo: testo, analisi e traduzione
Catullo, Carme 1: testo, traduzione e analisi del carme di apertura del Liber, opera composta da 116 poesie e dedicata a Cornelio Nepote - Carme 5 di Catullo: testo, traduzione e analisi
Catullo, Carme 5: testo, traduzione e analisi di uno dei componimenti più noti dedicati al tema dell'amore - Carme 49 di Catullo: testo, traduzione e analisi
Catullo, Carme 48: testo, traduzione, analisi e commento del componimento in cui c'è il ringraziamento a Cicerone - Carme 101 di Catullo
Catullo, Carme 101: spiegazione, traduzione, scansione metrica e figure retoriche del carme che parla della morte del fratello del poeta - Confronto tra Catullo e Saffo
Catullo e Saffo a confronto: quali sono le caratteristiche dei due autori, differenze e punti in comune tra il poeta romano e la poetessa greca