Concorsi del 2010 per interpreti e traduttori all'ONU

Di Andrea Maggiolo.

Nel corso del 2010 ci saranno selezioni per interpreti e traduttori di francese e inglese, ma sono anche altre le lingue straniere per cui c'è bisogno di professionisti. Bisogna tenere d'occhio il sito dell'ONU, per non perdersi le ultime novità

Ogni anno le Nazioni Unite offrono opportunità lavorative a un determinato numero di traduttori, interpreti e altre figure professionali legate alla conoscenza delle lingue straniere. L'indirizzo web a cui fare riferimento per essere sempre aggiornati sulle procedure selettive in corso è http://www.un.org/Depts/OHRM/examin/exam.htm. Vengono presentate solo offerte di lavoro a tempo pieno.

Nella sezione 2010 Examinations è possibile vedere i concorsi aperti in questo momento: nel corso del 2010 potranno fare domanda interpreti di Francese (l'esame sarà a giugno) e Inglese (esame a novembre). Le domande di parttecipazione devono essere presentate con un certo anticipo sulla scadenza. Conviene comunque dare un'occhiata l'indirizzo che vi abbiamo segnalato prima con una certa regolarità, dove vengono segnalate tutte le novità.

Le FAQ (Frequently Asked Questions) dell'Examination and Test Sections delle Nazioni Unite chiariscono quali sono le figure professionali di cui solitamente c'è bisogno. Ci sono "language services" per le sei lingue ufficiali: Arabo, Cinese, Inglese, Francese, Russo e Spagnolo. Inglese e Francese sono le lingue con cui si lavoro al Secretariat, e nelle commssioni regionali ci può essere bisogno di interpreti e traduttori nelle altre lingue. Ci possono essere opportunità anche per quel che riguarda altre lingue "minori", a seconda delle esigenze.

E' utile inoltre leggere il calendario del 2009 per farsi un'idea di quante siano le selezioni che si svolgono ogni anno e quanti posti siano disponibili per interpreti e traduttori della varie lingue straniere.

Link utili
United Nations Examinations and Tests Section