Mediatori linguistici: una nuova figura professionale
Sabato 17 novembre
giornata di orientamento della SSML Carlo Bo
Viviamo ormai in società aperte e multietniche dove sempre più spesso siamo chiamati a interagire e a lavorare con persone che utilizzano una lingua diversa dalla nostra. Comunicare e comprendersi, superando i limiti dei singoli idiomi, diventa ogni giorno un’esigenza sempre più sentita. Ma non è solo una questione di lingua. A ostacolare un dialogo corretto, sereno e costruttivo fra e con persone straniere, spesso vi sono anche barriere culturali e retaggi che esulano dal puro contesto lessicale.
Per questo si parla sempre più spesso di mediazione linguistica, ovvero di quella disciplina in grado di mediare tra le diverse lingue ma anche tra i diversi usi e costumi. Traduttore, ma non solo. Interprete, ma non solo. Il mediatore linguistico abbina alla perfetta padronanza delle lingue straniere una profonda conoscenza delle culture dei diversi Paesi.
Un Diploma equivalente alla Laurea Triennale
Il mediatore linguistico deve possedere un background culturale particolarmente variegato: alle competenze linguistiche affianca una profonda conoscenza della storia e dei costumi dei vari Paesi.
La Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo forma professionisti capaci di imporsi con sicurezza nel mercato del lavoro. La specificità dell’insegnamento delle lingue è da sempre un elemento distintivo dell’offerta didattica della Carlo Bo, che ha alle spalle oltre 50 di anni esperienza.
Ora, grazie a un piano di studi appositamente rinnovato, la Scuola offre agli studenti la possibilità di approfondire anche materie che esulano dal puro contesto linguistico: Diritto Ue, Informatica, Psicologia, Economia… e quant’altro occorre per rendere completo il profilo dei futuri mediatori linguistici.
Il Diploma rilasciato è equivalente al Diploma di Laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica e permette l’accesso diretto alle lauree specialistiche in Interpretariato di Conferenza, in Traduzione Letteraria e in Traduzione tecnico – scientifica. La Carlo Bo apre le porte non solo alle classiche professioni legate al mondo dell’interpretariato e della traduzione ma anche a quelle che richiedono un elevato grado di specializzazione. Dal punto di vista professionale, le principali aree di riferimento sono quella del turismo, del mondo imprenditoriale, della comunicazione, e in tutti quei settori in cui la perfetta conoscenza delle lingue e un’adeguata preparazione culturale sono presupposto indispensabile per la trasmissione di contenuti.
Oggi i mediatori linguistici possono davvero fungere da ponte e da raccordo fra individui o gruppi di persone stranieri. La cronaca di tutti i giorni evidenzia l’importanza sociale del loro ruolo.
Non sono poche le strutture sanitarie che hanno già inserito nei loro organici la figura del mediatore linguistico per risolvere i problemi di comunicazione fra i medici e i sempre più numerosi pazienti stranieri.
Anche nelle scuole italiane la presenza di studenti provenienti da altri paesi è sempre più massiccia. In alcune classi elementari si raggiungono addirittura punte del 90%. In questi casi il mediatore o il facilitatore linguistico si dimostra pressoché indispensabile: supporta le attività didattiche, fornisce interventi integrativi, mette in relazione le famiglie degli studenti immigrati con i docenti consentendo ai genitori di essere realmente consapevoli e partecipi al processo educativo dei propri figli.
L’incomprensione linguistica, inoltre, rischia di ingigantire le problematiche connesse all’integrazione di tanti immigrati. Nelle strutture della pubblica amministrazione il Mediatore Linguistico può davvero agevolare la risoluzione delle criticità connesse alla multietnicità e alla interculturalità.
Sabato 17 novembre , alle ore 10:30 , le sedi di Milano, Bologna, Firenze e Roma della Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Carlo Bo organizzano una giornata di orientamento aperta al pubblico e rivolta essenzialmente agli studenti degli ultimi anni delle scuole superiori. Non perdere l’occasione per conoscere nel dettaglio l’offerta , i laboratori ed i docenti della Carlo Bo !
Info
www.ssmlcarlobo.it
Le sedi:
Milano, Via Simone Martini 23
MM2 Fermata Romolo o Famagosta – Autobus linea 71, 47, 76
Roma, Via Giuseppe Tomassetti 6/8
Autobus linee 36 - 84 – 62
Firenze, Piazza della Stazione 1
Autolinee ATAF e LAZZI
Bologna, Piazza dei Martiri 8 angolo via Cairoli 1
A soli 300 mt. dalla Stazione Centrale, autobus linee 25 - 30 Traduttore, ma non solo. Interprete, ma non solo
|