Versione di Greco: i bigliettini perfetti per la seconda prova

Di Valeria Roscioni.

Seconda prova liceo classico 2016: i bigliettini per la traduzione della versione di greco

VERSIONE DI GRECO: I BIGLIETTINI PER LA SECONDA PROVA. Versione di greco: come fare ad affrontare la traduzione per la seconda prova dell'Esame di Maturità 2016? Di sicuro per prima cosa occorre conoscere bene la grammatica e, quindi, anche i verbi, la grande croce di ogni studente. Saperli è importante e l’unico modo per testare la propria conoscenza e non farsi cogliere impreparati il giorno del secondo scritto è averli tutti sott’occhio in modo da risucire a ripassare in maniera ottimale.

Versione di greco: gli autori più amati dal Miur

MATURITA' 2016: VERSIONE DI GRECO NO PROBLEM. Proprio per questo Studenti.it ha deciso di mettere a tua disposizione tutti gli specchietti di cui hai bisogno per ripassare, nella gallery in fondo. Basta un clic col tasto destro per salvare ogni slide sul tuo computer. A quel punto non ti resterà che stampare ogni immagine per avere a portata di mano tutti i bigliettini di cui hai bisogno da portare sempre con te, perfetti per un ripasso dell’ultimo minuto… o per rimediare ad un improvviso e spiacevole vuoto di memoria!

Maturità 2016 gruppo Facebook: iscriviti subito e resta aggiornato su tutte le novità

SECONDA PROVA MATURITA' 2016: LA VERSIONE DI GRECO. Gli specchietti con i bigliettini di tutti i verbi non ti bastano? Ecco i link utili per affrontare la traduzione della versione di greco alla Maturità 2016

- Versione di greco maturità 2016: la guida. I consigli per tradurre bene, le dritte della redazione, i riassunti. In una sola parola? Tutto quello di cui hai bisogno per affrontare la seconda prova del liceo classico a testa alta raccolto per te in un'unica guida da Studenti.it

- Versione di greco maturità: tutto sulla traduzione: Tutto sulla seconda prova scritta dell'Esame di Maturità del 2016. Tieni d'occhio questo link: non perderti tutti gli aggiornamenti in diretta il giorno dell'esame.

-Versione di greco: le tracce degli anni precedenti. Allenati per la maturità 2016 con le traduzioni delle versioni scelte dal Miur negli anni precedenti. Scopri i brani assegnati, gli autori e le traduzioni guidate.

- Autori versione di greco: traduzioni e ripasso Ogni autore ha il suo stile, i suoi argomenti preferiti e le sue particolarità. Conoscere bene queste caratteristiche significa risucire a tradurre la versione più rapidamente e con meno difficoltà. Ripassa con noi gli stilemi degli autori più importanti!

- Versione di greco maturità 2016: gli autori più amati dal Miur: Negli anni il Miur ha scelto alcuni autori più spesso di altri. Quali siano i criteri su cui si basa la selezione, purtroppo, non possiamo saperlo in compenso, però, possiamo sempre dare un'occhiata alle statistiche. Non si sa mai...

- Versione di greco: quale sarà l'autore? Dagli autori degli anni precedenti a quelli preferiti dal Ministero. Rispondi al nostro sondaggio per capire quale sarà l'autore della traduzione di greco scelto dal Miur per gli Esami di Maturità 2016.